Ne olduysa Batı geldikten sonra oldu. Sezai Karakoç bu durumun adını da koyar: Batı mağdurları. O hâlde fazla söze ne hâcet! Konu ile ilgili olarak daha sonra Türkçeye Sefiller adıyla çevrilen Victor Hugo’nun Les Misérables’in ilk çevirisini hatırlamak kâfi: Mağdûrîn hikâyesi. Hikâye mağdûrîn hikâyesidir vesselâm…
Kitap Yorumları - (1 Yorum)
Osmanlı’nın sonlarında göç ve savaş mağduru insanların dramatik hikayesi. Sürükleyici bir dram.