Aristophanes (MÖ 450?-MÖ 388?): Yaşamına dair pek kesin bilgiler yoktur. Yazdığı kırk kadar oyundan sadece on biri günümüze ulaşmıştır. Kıvrak ve keskin diliyle ünlü olan Aristophanes, komedya sanatının bütün inceliklerini çağının tanıklığıyla kaynaştırmış büyük bir tiyatro ustasıdır. Kadın Mebuslar’da, Aristophanes’in bir başka komedyası Lysistrata’ya benzer bir şekilde kadınların kent yönetimini ele geçirmesini konu edilir. Kadınların yönetiminde kent ve bütün mülkler herkesin ortak malı haline gelecek, herhangi bir hukuki dava görülmeyecektir artık. Platon’un Devlet’iyle birlikte ilk komünist ütopyalardan biri olarak da görülen Kadın Mebuslar, Türkçeye ilk kez Eski Yunanca aslından çevriliyor.
Çok değişik bir hiciv cidden. Platon’un devleti gibi ütopik bir konu işleniyor. Aristophanes gerçekten hicvin Tanrısı. Ancak Selahattin Eyüboğlu ve Azra Erhan’ın çeviri üslubunu daha çok beğeniyorum. Bu çeviri pek hoşuma girmedi. Dipnotları kitabın arkasına konulması ise çok kötü olmuş. Yine de böylesi bir eserin Hasan Ali Yücel klasiklerinden çıkması çok güzel olmuş. umarım diğer eserleri de güzel bir biçimde çevirirler…
Kitap Yorumları - (5 Yorum)
iş kültürden diğer eserlerini de bekliyoruz
Okurken eğleneceğiniz bir eser.
Güzel bir eser. Cesur bir kitap.
Sizi gülümsetecek bir oyun. Beğenerek okudum.
Çok değişik bir hiciv cidden. Platon’un devleti gibi ütopik bir konu işleniyor. Aristophanes gerçekten hicvin Tanrısı. Ancak Selahattin Eyüboğlu ve Azra Erhan’ın çeviri üslubunu daha çok beğeniyorum. Bu çeviri pek hoşuma girmedi. Dipnotları kitabın arkasına konulması ise çok kötü olmuş. Yine de böylesi bir eserin Hasan Ali Yücel klasiklerinden çıkması çok güzel olmuş. umarım diğer eserleri de güzel bir biçimde çevirirler…