Tolstoy’un “mürekkep hokkasının içine vücudundan etler bırakarak” yazdığını söylediği ölümsüz romanı Anna Karenina…Roman sanatına dair ders niteliğindeki işlenişi, içerdiği zenginlik, estetik değerinin yüksekliği ile güzelliğin simgesi Anna Karenina…Okumuş olmayla olmamanın yaşama bakışı doğrudan etkilediği, okurun, “sayfaların içine ruhumdan kabuklar bıraktım” diyeceği romanlardan Anna Karenina…Doğa, toplum, insan tasvirleriyle Tolstoy’un dehasının incelikli bir örneği olan roman, gücünü, insanın temel sorularından alır: İnsan ne için yaşar? İyi, kitapta okunacak kadar yüzeyde mi, hisle bulunacak kadar derinde midir? İkiyüzlü bir toplumda erdem nerededir? Sadakati belirleyen nedir? Mutlu olmak mümkün müdür? Aşk, ele geçirdiği varlığa göre mi biçim alır, yoksa aşkın o varlığı değiştiren bir gücü mü vardır?Tolstoy’un ana karakterleriyle birlikte dünyanın her köşesinden milyonlarca okur, yüz kırk yıldır benzer sorular sorarak, benzer arayışlara kapıldı. Siz de kapılacaksınız. Sormayacağınız tek soru, “aşk buna değer mi” olacak. Çünkü Tolstoy’un ruhunuzun derin sularına attığı bu taşla yükselen kumlar, size cevabı çoktan fısıldamış olacak. Onun, tüm karakterlerini anlamamızı sağlayan o bilge ışığıyla; haklı ve haksız’ı, iyi ve kötü’yü, doğru ve yanlış’ı siz de tekrar düşüneceksiniz.Yordam Edebiyat bu büyük eseri, Rusça çevirinin duayeni Hasan Âli Ediz’in Türkçesiyle sunmaktan gurur duyuyor. Beklentisi yüksek okurlar için…
Sanırım herkes Hasan Ali Ediz için kütüphanesine eklemiş bu kitabı. Klasikler okunacaksa çevirmen çok önemli diye düşünüyorum bende çevirmeninden dolayı kattım kütüphaneme bu kitabı. Yoksa yabancı klasikler olarak İş Bankasından asla şaşmam.
Kitap Yorumları - (5 Yorum)
Çevirmenden dolayı tercih ettim.
Gerçek bir başyapıt,açıkçası savaş ve barış gibi kapsamlı değil tabi ama uzun solukta okunacak muazzam bir roman.
Sanırım herkes Hasan Ali Ediz için kütüphanesine eklemiş bu kitabı. Klasikler okunacaksa çevirmen çok önemli diye düşünüyorum bende çevirmeninden dolayı kattım kütüphaneme bu kitabı. Yoksa yabancı klasikler olarak İş Bankasından asla şaşmam.
Anna Karenina romanı acısından en çok tavsiye edilen Hasan Ali Ediz çevirisinden okumak için kütüphanelerde yer alması gereken klasik eser.
Halihazırda farklı yayınevi ve çevirmenlerden Anna Karenina’ya sahiptim fakat Hasan Ali Ediz çevirisi olduğundan bunu da kattım kütüphaneme.