JOSEPH CONRAD 1857’de Polonyalı bir anne babadan Ukrayna’da doğdu. Asıl adı Josef Korzeniowski’ydi. Sürgün edilen anne ve babasıyla birlikte Rusya’ya gitti. 1874 yılında bir Fransız gemisinde denizcilik hayatına başladıktan sonra 1884’te bir İngiliz denizcilik şirketine geçti ve İngiliz vatandaşı oldu. Denizcilik hayatı 1894’e kadar sürdü. Bundan sonra kendini yazmaya verdi. Ancak bu yıllar arasında, hikâye ve romanlarının pek çoğuna konu ve tema sağlayan denizcilik hayatından alacağını almıştı. 1924 yılında ölen Conrad, anadili olmamakla birlikte İngiliz dilinin en önemli yazarları arasında yeralmayı başardı. Dilindeki belli belirsiz yabancılığı, anlatmayı sevdiği iç dünyaları, çeşitli yorumlara açık çetrefil kişilikleri anlatmakta başarıyla kullandı. Yazarın İletişim Yayınları’ndan çıkan kitabı Karanlığın Yüreği (çeviren Sinan Fişek) ve Nostromo (çeviren Mehmet H. Doğan) dışında; Zafer (çeviren Armağan İlkin), Narcissus’un Zencisi (çeviren Haluk Şahin) adlı kitapları da yayına hazırlanmaktadır.
devrim öncesi rusyasında bir anarşizm hikayesi.dostoyevski yi hatırlatacak karakterler.bazen dostonun bir adım önünde.insan ruhunun derinliklerine bir seyahat.ben sonunda biraz hayal kırıklığına uğradım amaokur zaten büyük edebi eserlerin sonunu ben şöyle yapardım demeden bitiremiyor.türkçeye geç çevrilmiş bir kitap.layık olduğu yeri bulacağına inanıyorum.
Kitap Yorumları - (3 Yorum)
20.yy roman dersinde ilgiyle okuduğumuz basit bir roman gibi görünen ama her kelimesinin altında bir mana saklayan bir kitap. tavsiye edilir
İnsanın karanlık ruhunu detaylı anlatan yazarlardan birincisidir Conrad.
devrim öncesi rusyasında bir anarşizm hikayesi.dostoyevski yi hatırlatacak karakterler.bazen dostonun bir adım önünde.insan ruhunun derinliklerine bir seyahat.ben sonunda biraz hayal kırıklığına uğradım amaokur zaten büyük edebi eserlerin sonunu ben şöyle yapardım demeden bitiremiyor.türkçeye geç çevrilmiş bir kitap.layık olduğu yeri bulacağına inanıyorum.