Kitap yazım hatalarıyla dolu. Ancak bence güzelliğiyle Boris Vian’ın Günlerin Köpüğü ve Pekin’de Sonbahar adlı eserlerinin hemen ardında yer ediniyor. Daha iyi yayın evlerinin daha iyi çevirilerle basmasını dileklerimle…
Öykü okuyucuları için kendi tarzının vazgeçilmezlerinden olan Boris Vian, her ne kadar yayınevi çok çok kelimeyi hatalı basmış olsa da, bu kitabında da yine Boris Vian… ve eğer öyküyse mesele, bence de okunmalı Boris Vian.
Kitap Yorumları - (3 Yorum)
Kitap yazım hatalarıyla dolu. Ancak bence güzelliğiyle Boris Vian’ın Günlerin Köpüğü ve Pekin’de Sonbahar adlı eserlerinin hemen ardında yer ediniyor. Daha iyi yayın evlerinin daha iyi çevirilerle basmasını dileklerimle…
Öykü okuyucuları için kendi tarzının vazgeçilmezlerinden olan Boris Vian, her ne kadar yayınevi çok çok kelimeyi hatalı basmış olsa da, bu kitabında da yine Boris Vian… ve eğer öyküyse mesele, bence de okunmalı Boris Vian.
bayağı kelimesinin baya olarak yazıldığı türkçe çevirisi kitaba yorum yapmayı mahrum kılıyor.