Tüm mesaisini insanı diğer varlıklardan ayıran, onu yücelten ve ona değer katan dil etkinliğine teksif eden dilbilim, dilin bilimsel incelemesini yapmaktadır. Bu bilim dalının görevi dili çeşitli boyutlarıyla kavramak, betimlemek ve gelişim serüvenini incelemektir. Dilbilim terimleri Türkçe, Arapça ve İngilizce karşılıklarıyla alfabetik olarak bir arada verilmiştir. Çalışma iki ana bölümden oluşmaktadır. Giriş mahiyetindeki birinci bölümde, dilbilim ve dilbilimin dalları hakkında temel bilgiler verilmekte. İkinci bölümde ise Türkçe-İngilizce-Arapça, İngilizce-Türkçe-Arapça ve Arapça-Türkçe-İngilizce olmak üzere üç farklı sınıflandırma ile oluşturulan sözlük bulunmaktadır. Dilbilim Sözlüğü’nde; sarf, nahiv, belâgat gibi klasik Arap dilbiliminde öne çıkmış ilim dallarının terimleri genellikle Arapça; modern dilbilim kavramları ise İngilizce esas alınarak hazırlanmıştır. Derlenen terimlerin, hedef dillerde telif edilen gerek dilbilim sözlükleri gerek dilbilimle ilgili diğer eserlerde kabul gören karşılıkları tercih edilmiştir. Ciddî bir emek mahsulü olan sözlüğün dilbilimciler için önemli bir boşluğu doldurduğunu söyleyebiliriz.
Türkiye’de Arapça dilbilim terimlerine dönük ilk ve şu an itibarıyla tek çalışma. Bu yönüyle elbette dikkate değer. Bununla birlikte çok fazla terim eksiği var ve bazı temel terimlerin karşılıkları da sorunlu. Yine de faydalanılacak bir çalışmadır, diyebiliriz.
Kitap Yorumları - (1 Yorum)
Türkiye’de Arapça dilbilim terimlerine dönük ilk ve şu an itibarıyla tek çalışma. Bu yönüyle elbette dikkate değer. Bununla birlikte çok fazla terim eksiği var ve bazı temel terimlerin karşılıkları da sorunlu. Yine de faydalanılacak bir çalışmadır, diyebiliriz.