Telif Bildirimi ve Kitap Kaldırma İstekleri İçin
Felsefi Mektuplaşmalar

Kategori: Felsefe-Düşünce Yazar: Immanuel Kant Yayınevi: Fol Kitap

Felsefi Mektuplaşmalar

    Tanıtım Bülteni
    Bu kitap, Immanuel Kant’ın felsefi yazışmalarından oluşmaktadır. Bu mektuplar, Kant’ın hayatı, tutumları ve felsefi fikirlerinin gelişimini gözler önüne sermesi açısından oldukça önemlidir.Kant düşüncesindeki evrimin ilk elden raporlarıdır bu mektuplar. Taraftarlarının ve hasımlarının eleştirilerine ve sorularına verilen yanıtlar, Kant felsefesini anlamamıza yönelik paha biçilemez yardımcılardır. Metafizikten teolojiye, matematikten etiğe; kısacası Kant’ın entelektüel ilgi alanlarının neredeyse tamamı bu kitapta tartışılır. Kant’ın kişiliği ve karakteri, zihinsel ve fiziksel kaygıları yanında; Lambert, Mendelssohn, Herz, Schultz, Reinhold, Beck ve Fichte ile yazışmalarında 18. yüzyıl sonlarındaki Kant algısını da bizlere sunar. 
    Kitap AdıFormatBoyutBağlantı
    Felsefi MektuplaşmalarPDF6.23 MB İndir
    Felsefi MektuplaşmalarEPUB6.96 MB İndir
    Felsefi MektuplaşmalarMOBI5.49 MB İndir
    Felsefi MektuplaşmalarODF5.86 MB İndir
    Felsefi MektuplaşmalarDJVU7.32 MB İndir
    Felsefi MektuplaşmalarRAR4.76 MB İndir
    Felsefi MektuplaşmalarZIP4.39 MB İndir

    ALTERNATİF İNDİRME LİNKLERİ

    Kitap AdıFormatBoyutBağlantı
    Felsefi MektuplaşmalarPDF6.23 MB İndir

    Sponsorlu Kitaplar: Tamamı Ücretsiz 10 Kitap

    Kitap AdıFormatBoyutBağlantı
    Belki de Sevemedik - 1PDF6.23 MB İndir
    Belki de Sevemedik - 2PDF5.80 MB İndir
    Belki de Sevemedik - 3PDF6.10 MB İndir
    Sadece Allah'a Bırak - 1PDF5.10 MB İndir
    Sadece Allah'a Bırak - 2PDF5.50 MB İndir
    Sadece Allah'a Bırak - 3PDF5.80 MB İndir
    Bir Yudum AşkPDF4.75 MB İndir
    Dua Gibi SevPDF5.40 MB İndir
    Sessizlik Artık SensizlikPDF5.90 MB İndir
    Yüreğin Yorgunluk GörmesinPDF5.65 MB İndir

    Benzer Kitaplar




    Kitap Yorumları - (1 Yorum)


    Ağırlıklı olarak felsefe kitapları yayınlayan FOL Yayınlarının Kant’ıAlmancadan değil de İngilizceden çevirmesi, yayınevnin özenli olmadığını gösteriyor. Almanca bir çevirmen bulmak zor mu? Bir de, yayınevleri çeviri kitapların kapağında kitabı hangi dilden kimin çevirmiş olduğunu okuyucunun kolayca algılayacağı şekilde gösterecekler. Okuyucuya saygılı olmak lazım.

    Bir yanıt yazın

    E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

    *

    *

    *