William Shakespeare (1564-1616): Oyunları ve şiirlerinde insanlık durumlarını dile getiriş gücüyle dört yüz yıldır bütün dünya okur ve seyircilerini etkilemeyi sürdüren efsanevi yazar, en ünlü ve en güçlü eserlerinden biri olan Venedik Taciri’nde hemen her karakterle seyirciyi büyülemektedir. Shylock başta olmak üzere her karakterde onca zıtlığı bir arada barındırabilen insan doğası çok büyük bir maharetle sergilenmektedir. Seyirci pek sevdiği bir karakterden, hemen bir sahne sonra nefret ettiğini ve bir tiradıyla tekrar sempati duymaya başladığını hissedebilir.Bu yüzden Venedik Taciri, Shakespeare büyüsünün doruk noktalarından biri olmaya devam etmektedir.
Shakespeare, anti-semitik bir eğilimin temsilcisi değildir, insan ve insan ilişkileri üzerine duyduklarını, bizzat gözlemlemediklerini anlatmıştır bu eserinde.
Belki de en ünlü İngiliz olan William Shakespeare’in nadide eseri. Tiyatro ve edebiyatın kesiştiği yerde gezinen eseri her sanatseverin okuması gerektiği fikrindeyim.
“Şunu iyi bil ki Bassanio, işine geldiğinde Şeytan da Kutsal Kitap’tan örnekler verebilir. Kendine kutsal tanık bulan kötü bir ruh, yüzüne gülen alçağın biridir. Dışı iyi, ama içi çürümüş bir elma gibidir. Ah şu sahtekarlık ne düzgün görünür dışarıdan!” sf. 17.
Kitap Yorumları - (5 Yorum)
Haklıyı haksızı ayırt etme ilkesi, insan ilişkileri çözümlemeleri müthişti.
Bu kitabı salt ideolojik kaygılarla ilişkilendirmek hem esere hek Shakespeare’e yapılan bir haksızlıktır…Okuduklarımızı daha iyi anlamamız dileğiyle
Shakespeare, anti-semitik bir eğilimin temsilcisi değildir, insan ve insan ilişkileri üzerine duyduklarını, bizzat gözlemlemediklerini anlatmıştır bu eserinde.
Belki de en ünlü İngiliz olan William Shakespeare’in nadide eseri. Tiyatro ve edebiyatın kesiştiği yerde gezinen eseri her sanatseverin okuması gerektiği fikrindeyim.
“Şunu iyi bil ki Bassanio, işine geldiğinde Şeytan da Kutsal Kitap’tan örnekler verebilir. Kendine kutsal tanık bulan kötü bir ruh, yüzüne gülen alçağın biridir. Dışı iyi, ama içi çürümüş bir elma gibidir. Ah şu sahtekarlık ne düzgün görünür dışarıdan!” sf. 17.